»Nicht erst zu Weihnachten geht der Wunsch, dass Ulrich Noethen nach seiner epochalen Lesung von ›Krieg und Frieden‹ auch Tolstois ›Anna Karenina‹ einlesen möge, […] tatsächlich in Erfüllung.«
FAZ, Felicitas von Lovenberg, 31.07.2013
»Lange Herbstabende lassen sich verkürzen, in dem man Ulrich Noethen zuhört, wie er Tolstois ›Anna Karenina‹ vorliest.«
Süddeutsche Zeitung Magazin, Lars Reichardt, 04.10.02013
»Noethen […] klingt frisch, dynamisch, zieht die unterschiedlichsten Register zwischen Tragik und Witz. Zudem kann er die Vielstimmigkeit des Romans hörbar machen, ohne den großen Atem der Erzählung darüber zu vergessen.«
Die ZEIT, Literatur, Alexander Cammann, 29.11.2013
»Noethen ist der feinfühligste Stimmausleuchter, den ein literarischer Text haben kann. […] Es ist, als hätte man hinter einer vereisten Scheibe gestanden. Und jetzt ist alles wieder frei. Und man hört, dass man bisher immer falsch gesehen, gelesen hat.«
Die Welt, Richard Kämmerlings, 20.01.2014
»Ulrich Noethen hat das Tolstoi-Timbre wie kein anderer. Seine Charakterstimme […] hat das große epische Gleichmaß und wird doch durch unaufwendige Modulationen verschiedensten Situationen, Charakteren und Stimmungen gerecht. So wird man in den Bann gezogen von Tolstois psychologischer Figurendarstellung mit ihren Ambivalenzen.«
Deutschlandradio Kultur, Wolfgang Schneider, 12.09.2013
»Ulrich Noethen […] legt mit seiner Lesung des integralen Romans eine kolossale Sololeistung vor. Das Melodramatische und Tragische, das Kritische und Analytische sind bei diesem Sprecher ebenso sicher aufgehoben wie so manche satirische Spitze, die ganz im Sinne Leo Tolstois erklingt.«
NZZ, Christiane Zintzen, 04.10.02013
»[Ulrich Noethen] verzichtet weitgehend auf Effekte und versteht sich mehr als Chronist, was seiner Lesung etwas Wohltuendes, Unaufdringliches verleiht.«
WDR 3 Mosaik, Christoph Vratz, 19.09.2013
»Nie gibt [Noethen] den forschen Stimmenimitator, und noch in den Dialogen bleibt er vor allem: Erzähler. Das schenkt dieser Aufnahme, die Rosemarie Tietzes vielfach ausgezeichneter Neuübersetzung folgt, auch die Kraft zu den ganz großen Bögen.«
WAZ, Lars von der Gönna, 23.12.2013
»Ulrich Noethen liest die von Rosemarie Tietze erarbeitete, preisgekrönte Neuübersetzung eines Meilensteins der Weltliteratur. […] Ein Hör-Ereignis.«
rbb kulturradio, Dr. Frank Dietschreit, 11.12.2013
»Noethens subtil schattiertes sprecherisches Vermögen und sein untrügliches Gespür für Figurenzeichnung und Dimension des Dramas katapultieren die Produktion ohne Umwege in den Hörbuch-Olymp.«
Rotary Magazin, Martin Hoffmeister, 01.12.2021